Audrey Tang

No, transgender, trans here is translated as 跨, meaning like a bridge carries over from one side to the other. It’s used to, for example, transdimensional, trans-whatever. When you have trans-whatever, you use 跨. On the other hand, we never say 跨民主. It’s unheard of, actually.

鍵盤快捷鍵Keyboard shortcuts

j 下一段next speechk 上一段previous speech