SayIt

  • 首頁Home
  • 講者Speakers
  • 對話Speeches

      2023-01-20 Meeting with GLJ-ILRF, FOSPI and Stella Maris

      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        Should we go around and do quick introductions first?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Sure.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Just name and organization? Val?

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Valery Alzaga. I am the deputy director of Global Labor Justice, International Labor Rights Forum.

        前後文Link in context連結Link
      • Nofian Kubalang
        Nofian Kubalang

        I’m Nofian Kubalang.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        He’s Nofian Kubalang. He’s the leader of Pingtung regional communities and of FOSPI in Donggang. FOSPI is Indonesian seafarers gathering forum in Donggang, which has around 2,300 members. Under FOSPI leadership, there are 12 regional communities. These two are the leader of two regional communities.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Welcome.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Jonathan, you want to introduce yourself?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yes.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Jonathan Parhusip
        Jonathan Parhusip

        My name is Jonathan. I’m still a PhD student in National Yang Min Chiao Tung University. I’m working as a consultant for this project, WiFi campaign.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        His name is Sharoni. He’s the leader of PPI Pemalang communities, also under FOSPI.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Welcome.

        前後文Link in context連結Link
      • Priscilla
        Priscilla

        Hello, my name is Priscilla. I’m a Master’s student from 中山大學. Also, I’m a project assistant for Stella Maris Kaohsiung.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Hendrikus Arianto Ukat
        Father Hendrikus Arianto Ukat

        My name is Father Ari. I’m a Scalabrinian priest. I’m working as the project coordinator in migrant workers concerns located here in St. Christopher Church in Taipei.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Welcome.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        Hello, Audrey. I’m Father Ansensius Guntur, but people call me Father Yance. I am working in Stella Maris, consumers director. Nice to meet you.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Welcome.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        I’m Kim Rogovin, senior seafood campaign coordinator at GLJ-ILRF. I’m normally based in Thailand, but coming over to Taiwan more often these days.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Excellent. I’m Audrey Tang, Taiwan’s digital minister for quite some time now, since 2016. Recently, last August, we founded the Ministry of Digital Affairs — moda — which expanded a little bit in scope that now covers universal service of broadband. I believe that is the part of my portfolio that overlaps with your concerns. Let’s get started.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        That’s great. We’re very excited to be here today. Thank you so much for your time. We’ve prepared some comments for you. Would you like to say anything first?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        No.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        We should go ahead?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yeah, sure.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Valery will kick us off.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        First of all, thank you, Minister Tang, Audrey, and colleagues, for hosting us today at your office. We believe the right to safe digital communication to be crucial for our campaign. We think that this ministry is quite important because of it.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        As a deputy, I just want to explain a little bit who we are, Global Labor Justice – International Labor Rights Forum. We work out of DC. We’re a global labor rights organization.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Our work mainly is to hold global corporations accountable, along value chains, [laughs] for labor rights violations in the supply chains, but also to advance policies and law to protect migrant workers’ decent work right.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Also the right to freedom of association, which is the right to form unions without retaliation, surveillance, and also for the right to collectively bargain and have a voice in the industry and society, really.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It should be as easy to start a labor union as for a startup company.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        That’s right. As you will hear, it’s not so easy. It’s not so easy because of isolation and also because there is retaliation when forming and exercising rights at the work level.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We work globally at the intersection of migrant rights, gender rights, and really vulnerable workers at the bottom of value chains. We, in particular, try to be quite intersectional. Most of our work really either involves, like I said, gender or caste or, in the case of migrant workers, migrant status and everything that goes with being vulnerable, if you will.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We work mainly in industries like cotton, agriculture, and fishing. This is around the world. Our organization is everywhere.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        One of the things is that we’re working with a lot of allies in this campaign and in general. The idea here really is to bring international standards to companies and to push the multinationals at the European and US level because that’s the end users. At the end, we are the ones that buy these products. We are just as responsible for the conditions along the value chain.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        One of the things that is important is that we believe that exploitation of workers really makes unfair competition for those companies that are taking advantage.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        You will hear there are vessel owners that are already providing digital communications for their workers and are doing the right thing, but there are other ones that might be actually not in support of that. That creates costs on the ones that are doing the right thing. We are also supportive of an industry that is sustainable and fair in competition.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        That’s an important part, especially of businesses that are ethical, but maybe small or middle enterprises. We want to make sure that they have the resources and can work with us as an industry.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We want to collaborate with industry. We want to invite them to sit down and figure out how do we get this done in a way that is phase by phase, but it’s surely going to help workers and all of us consumers make sure that this is happening with basic rights.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We also want to normalize the fact that workers have the right to organize, have the right to have a voice, and that’s not necessarily happening in this industry yet, but we will make it there.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We also coordinate the seafood work in group. It’s a global coalition of human rights, labor rights, and environmental rights, working at addressing labor abuses, and actually also sustainability issues in the industry itself. We focus in Thailand, Taiwan, and other countries in East and Southeast Asia. Hopefully, we’ll be expanding that, our work, in the future.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Like I said, we don’t lead campaigns. We collaborate and partner very equally with the organizations of workers. It’s their priorities that we then help amplify to address issues of exploitation, dispossession, and unethical working conditions.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        One of the things that we were really excited about is that you talk about radical…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Transparency.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Transparency.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        And accountability.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Yes. In some ways, you’re really so pro-democratic. Taiwan, in this region, it is really exceptional that workers have the right to form unions and organize with us and the rest of the Asian world, I’d say. That’s not optimal practice. We already think that Taiwan is doing the right thing. The problem is that having a right doesn’t mean being able to exercise that right.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It may not be the norm. [laughs]

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        Right, and just because we have the right sometimes, it doesn’t mean that we have the technical infrastructure to practice it, and this is how then the digital rights and finding a way to make this affordable is what we’re looking for here.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        This is a huge industry. We’re talking about 20,000 workers and a thousand vessels. Taiwan really being one of the top industries in the world. The fact that you might do the right thing, this actually sets the tone for a regional standard that we will like to very much as a global organization continue to work on.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We just think Taiwan is to push further. That’s it. You know what I mean? How do we make sure that workers know their rights, but the power to exercise it?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Exactly.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        This is why we’re here. I’m not going to talk anymore. I’m going to actually let the protagonists of this struggle really be the ones because that’s our job is to make sure that these organizations are at the forefront of this.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Of course.

        前後文Link in context連結Link
      • Valery Alzaga
        Valery Alzaga

        We’re just here to support them as global labor justice in International Labor Rights Forum, so that’s us. I will pass it now to Nofian Kubalang, who are leading us really in this campaign. Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        His name is Nofian Kubalang, worker leader under FOSPI located in Donggang.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        He has been working on Taiwan fishing vessel for 15 years, so 5 years on local fishing or domestic fishing and 10 years in longline fishing.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        I want to share my own experience, not just the story, but my own experience years ago why WiFi is important for us, because communication is influencing our life. Not just my own life, but my whole family’s life.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        When we are working on the high seas in the fishing ground, sometimes we work there for a year, sometimes more than a year, and without communication with our families, it’s affecting our life.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        My own experience, I divorce with my wife because we are not able to communicate properly for almost more than two years.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        We are requesting government attention our WiFi, reducing our stress when we’re on the fishing ground on the high seas, but also assisting us to stay connected with our families back home.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        This is what I want to share here, because it’s happening to me.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        My name is Sharoni from PPI Pemalang Community, also under FOSPI leadership. I want to share my own experience.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        I have a quite long experience since 2001, working on Taiwan-flag fishing vessels in different countries. Sometimes, the vessels are in Mauritius, in Fiji, or other countries.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        One of the most significant thing that affect our families are the information. We are not able to get information how is our families doing at home, how the families manage our salaries. Are they able to get proper food, or are the agencies paying our salaries on time?

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        We are not able to oversee all of these when we are on the high seas because the issue of communication and information.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        When we are going abroad to war, going overseas to war, we are expecting to have a better life for us and for our families. Oftentimes, when we are not able to communicate with our families, we cannot discuss of what is happening, or what do they need, or how is our salary being used. Then, the conflicts arise and it destroy our family.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        When we are working on the high seas, usually, the employer gave us two days or three days off in a month. We want these two days or three days for us to be able to use our communication to stay connected to our families, to reduce our stress, and also to resolve some conflicts that may arise in our families.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        We are hoping the government could push a revolution that requires all the fishing vessels to have WiFi that allow us to stay connected with our families.

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Translator
        Translator

        Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        I am Father Yance from Stella Maris Kaohsiung. Thank you, Audrey, for giving us this opportunity to have a dialog with you. Most probably, you will ask, “What do you do in Kaohsiung?” Every week, we have a regular visit to the fishing ports and to meet the fishers.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        Just last year, we have reached out to 5,308 fishers. Talk with them, listening to them, verify their living conditions. There’s some issues that we indicate, like unpaid salaries, repatriation, the issues of repatriation, bad treatments, something like that. We try to understand why these things happen.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        I believe that these things happen because there is lack of communication with fishers with their people on the ground. For example, I encountered a case, very bad case where some fishers are not paid for 14 months. When they arrive on the port, they were surprised that their salaries were not yet paid. They could not know this because there was no means of communication.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Not even short text message?

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        No. For 14 months, for fishers, if they work for long working hours, they don’t complain much, but if their salaries are not paid, it is really bad because they come here to support their families. When they’re not paid like that, it means they feel really bad. Because of that, I discovered that it’s very important to have WiFi on board.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        Of course, now, with the new revision of the regulations in Taiwan, they install CCTV. They can monitor the movements. They can monitor how much hours you’re working on the fishing vessels, but they cannot monitor even if their salaries are paid or not.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Exactly.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        Do you get my point?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yes.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        When you have the WiFi, certainly they can connect with their families. They can also check whether their salaries are transferred already or not. It is one of the reasons why I really support this campaign.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        I have very nice experience with the fishers when they were in Oakland Island. They send me pictures from the fishing ground. They said, “Father, finally, we have WiFi.” I am very happy that some of the fishing vessels have already WiFi on board. They have the access to the vessels, but it is not yet the policy.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        Our dream, it is possible this becomes policy so that all the Taiwanese fishing vessels can have the WiFi. I believe if there is WiFi on board, it can help the fishers to have their mental health well because they can connect with their families, they can learn what is happening outside of the fishing ground.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        Then, for the companies, I guess it is also good because fishers never post something that is bad on a fishing vessel, especially from Indonesia.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ansensius Guntur
        Father Ansensius Guntur

        They will post something like, “Oh, we are really happy in the fishing grounds.” It is good opportunity for Taiwan to promote that working in Taiwan in fishing vessel is very good because they have this access over WiFi. In that case, there is transparency that everybody is open because I believe that if you are not hiding something bad, you will be transparent.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Of course.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        It can be done when you have WiFi, so Audrey, I really need your support. I talk to you because I am in the ground. I understand the needs of the fishers. I don’t have any interests or whatever, but this is their voice. They wish to have the possibility to connect with their families.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Father Ari?

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        I’m Father Ari, and I’m working here in MWCD, also doing Stella Maris services in Taipei. If Father Yance is in the south, then I’m doing it in the north, exactly the same thing. We do visits and also accommodate them, specially when they need things. When there is unpaid salaries, then we will help them to get that. Also, we might encounter with the fishers.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        I support this program because it’s important. The location, here in Taipei, our ports are all always outside of Taipei, located far away, and the farther place is like 90 kilometers, so it’s take two to three hours drives back and forth. Mostly fishers, they live in the remote places because the ports are not close to the city.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        Perhaps we have an idea about their lives when during the time, in early 2020 when COVID started in Taiwan, we were not allowed to go out. That’ll give us sort of idea of how to be a fisher because most of them, they stay on their boats, living there. They don’t have a place where they can stay houses, but they stay on their boat.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        They go to work, coming back, stay on their boat, so their life is like that. Not so many people visit them, and they don’t have time to come to the cities, so this communication for them really important.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        Talking to them…I encounter many of them, some get problems, they share. It’s not inclusive or exclusive for them, but it’s most of them because their relationships are damaged because they have not a good communication with their spouses.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        It’s difficult for them, the situation that they’re facing. Also, at the same time, because of lack of communication, they cannot get help when they need them.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        That’s why by doing this, you’re really helping them to connect with their families but also to ask for help when they need. That’s why I think it is really important to do so. I’m glad really to be part of them because I’m from Indonesia, and most workers here are Indonesians.

        前後文Link in context連結Link
      • Father Ari
        Father Ari

        It’s a little bit different when they work with people who are coming from their place. It’s like more we are closer, so they can tell you things that perhaps they cannot say to people from other branches. I feel the need that they should get this to allow them to really communicate with their families. Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        I guess to wrap up, one of the reasons why our organization started to focus on Taiwan in the first place is because of the seriousness of the abuses that were being reported in the media and by other NGOs.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        That ranges from some of the labor rights violations that they’ve already talked about, unpaid wages and contract issues to termination of contract and deportation back to their home countries. Also, in the media, you’ve probably seen cases of forced labor, of human trafficking, of disappearances of workers, and very serious abuses.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        That is why we came here and wanted to start collaborating with unions and offer our support. That is why we are advocating for WiFi because we believe that it will help to address these labor and human rights abuses and really help build the power of workers, which is what is needed.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        There’s a huge power imbalance between the industry and the Indonesian migrant crew. We’re hoping to, through WiFi and through expansion of freedom of association rights and strengthening of FOSPI in other groups, that it will decrease this power imbalance and help address these abuses.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        As Val mentioned, the fact that Taiwan has already given migrant workers the right to form unions. South Korea is the only other country in the region that has afforded migrant workers that right, so it’s a really good starting point, but without WiFi…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Without communication, there is no union.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        Without communication, it completely hinders that right. In our experience, when workers organize, there will be pushback by the industry, and there will be pushback by employers who don’t want to see that power-building of workers. We need to have a safe space for communication.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        A safe and encrypted space for workers to be able to communicate, one that is free from surveillance, in order to protect their rights to freedom of association. That is why we believe your ministry is so important because what we hope is that our campaign drives are inclusive, including by foreign migrant workers.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        We’re seeking the support of more digital rights organizations for our campaign. We’re already working with one group called Access Now.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I also signed their #WhyID pledge.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        I’m sure you know them. We’d really like to take guidance from you about how to strengthen digital rights for migrant workers in Taiwan and explore how they can have safe or encrypted WiFi access at sea. We are not the experts on this tech.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        We’re also thinking through how to provide training for migrant fishers so that when they do have access to WiFi, they use it in a safe and secure way, and they don’t put themselves at risk by using it in dangerous ways.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        We’ve been meeting with many stakeholders from the government and the industry, the employers as well, to discuss our main ask for the campaign, which is that the Taiwanese government require that all distant water fishing vessels, the ones that are at sea for up to 10 months or longer, have accessible and secure WiFi for the migrant crew.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        The main response so far is that, in principle, they agree that migrant workers should have WiFi in their vessels.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        They are going to subsidize.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        There’s not enough money to support it. The Fisheries Agency is providing 10 percent subsidies for the whole fleet, so that’s 110 of the 1,100 fishing vessels. We’re saying that’s not enough, and it definitely needs to go further than that.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        We also know that some vessels are already providing WiFi, even some of the smaller vessels are already providing WiFi. We talked so far to one satellite WiFi company called Samsung here, and they told us about the costs. They’re not as high as we as we thought.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Because there’s competition now.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        Because there’s competition now. Exactly. We’re also looking to explore that more. What are the real costs? Our campaign so far, we have a lot of good supporters, including in Taiwan, the Kaohsiung City Industry Federation of Trade Unions, Taiwan Labor Front, and some of the commissioners within NHRC.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        NHRC, the National Human Rights Commission, has not yet endorsed the campaign as a whole, but some of the individual commissioners. We’re definitely seeing more supporters. For you…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        They are the right people.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        …they are the right people.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Our very good friends.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        That’s good to know. For your ministry, mainly, we’re asking, can you consider to publicly support this campaign? We have an allies pledge that’s available in all of our languages, and if you would be willing to sign that.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        In particular, to collaborate with us to explore digital rights for migrant fishers, and what does secure and encrypted WiFi access look like on fishing vessels? Is this even possible? How do we think this through?

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        Also, about the costs of WiFi and pinning that down so that when we have that pushback from the industry that it’s too expensive, we can have a very clear response that it is now becoming affordable. There is more competition.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        Also, yes, to help us share the campaign with other policy makers that you think would be allies. If we can even go as far as cosponsoring the bill [laughs] in this area, then that’s something as well that we would love your support on.

        前後文Link in context連結Link
      • Kimberly Rogovin
        Kimberly Rogovin

        Thanks for listening to our presentation from our delegation. We’d love to hear from you. [laughs]

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        If you’re not in a rush to speak…

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        We’re not in a rush. [laughs]

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Neither am I.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        To your requests, I’ve not signed any pledge since the founding of the Ministry of Digital Affairs, so it would be quite symbolic if this is the first pledge that I sign.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Usually, we will have to consult our Ministry of Foreign Affairs. Treaties, in particular, for the international effects and repercussions of it. Because this is Lunar New Year, I don’t have any staff except these two…

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I guess I can consult my bodyguard…

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        She’s far away from you.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yesterday, she told me that she supports your campaign, that’s one vote for. She also added that she doesn’t represent the police forces or the Ministry of Interior.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Because of this, we’ll have to begin the discussion only after the Lunar New Year, which is end of this month, and I will get back to you about the pledge.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I want to ask a clarifying question. When you said that the FA, the Fisheries Agency, have allocated fund, is that a fixed fund so that when there’s more competition and the cost lowers by, for example, if it lowers to a 10 percent of what it was before, does it mean that they will be then covering everyone? Or, did they just say these many vessels?

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I think it’s the latter. It’s 10 percent of the fleet. I think they have committed to subsidize WiFi for 10 percent of the fleet. There’s approximately 1,100 Taiwanese-flagged vessels and an additional 250 flag of convenience, these other kind of vessels. 10 percent of that would be 110 fishing vessels.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        They also, from their press release, said that it is calculated based on a 8,000 NT dollars per month basis. When they say that, it usually means that there is already a fixed fund allocated for this purpose so that if the monthly communication fee lowers to, say, 800 instead of 8,000, they will be able to cover everyone.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Usually, when they put a dollar figure on it, it means that there’s a allocated budget, but it’s not very clear from the press release.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        That’s a good point. Do you have any sense of that?

        前後文Link in context連結Link
      • (background conversations)

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I’m not sure we should ask them.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        That’s a important clarifying question, because if that is the case, then our job becomes much easier, because we are in charge of allocating the spectrums and promoting competition, especially new entrants, to use radio frequency for fixed satellite services.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        As many of you know, I just returned from Lithuania, and they already have access to the Starlink network. The Starlink network specializes to the moving vehicles, including airplanes and vehicles on the sea. It’s not just Starlink, but also other what we call non-geostationary satellite providers are considering entering the Taiwanese market.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        In fact, last month, we’ve received two new applications. The more competition there is, the lower the cost will be. If the cost goes low enough, then without any new budget allocation by the FA, you will get your goal.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        It is covered.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        [laughs] Right. That’s one very concrete way we can help on this. Any thoughts?

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Yeah. Do you think there are particular satellite providers that we should be communicating with and telling them about our campaign as well?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        If you search for non-geostationary satellites, NGSO, you’ll find currently running providers. I also saw that the FA is subsidizing, I think it’s 300,000 NT dollars per vehicle to purchase, I presume, satellite communications service.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Is it any specific vendor, or is that also subject for competition, is what I’m trying to say? A Starlink receiver is certainly not [laughs] that expensive.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Exactly. What you are suggesting is if there’s more competition, we can lower the cost, and then we can still work with the pool of money that the FA is offering.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yes.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        We also understand that not all vessels are equal. Some vessel owners and companies might have more profit and are able to make those discretionary decisions, while other companies are not that profitable, and those are the ones that need the subsidies.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        An analysis of that so we can be logical and practical in the solutions, we’re very open to that.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        That’s excellent.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I think the question is, is this a political will question because of what it means for workers to have a voice, or is it actually caustic? Can we solve the practical pieces together?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I think it’s just practical question.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        So in a stakeholder conversation where we can really troubleshoot that. We would love that to be the case. There are other solutions. We just understand right now that having video, having the ability to communicate live for workers, not only with their families and children.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        One thing that is very important to raise here is that we’re not just talking about spouses. We’re talking about children and not having parents, but also for workers to be able to organize with each other and speak to their organizations, to Stella Maris and other advocates.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        For us, we’re very open to that to figuring it out, to sitting down and negotiating and discussing what are the solutions.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I think to have a tiered pricing system or tiered subsidy system where the smaller vessels are, of course, paying less for getting higher subsidies, and the larger vessels which can definitely afford this already would be getting less.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        To be fair, we also need to outreach to the end users. Like we said, what is it that they can contribute as well, right?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Mm-hmm.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Especially the multinational team in global north countries that are also part of our value chain. We’re not just putting the responsibility on Taiwan. I think we globally also need to make sure that this is a conversation all the way up.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        These questions are really important to us, and we’re really at the beginning. We haven’t even gone public already. We’re doing consultations to understand what does this campaign look like? How do we tone it in a way that is very open to logistical and practical solutions? That’s what we want.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I see.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        It’s not an attack on the industry. This is an invitation to do the right thing with us.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Of course. I think the Fisheries Agency and the Human Rights Commission in the Control Yuan, they all endorsed basically the C188 conventions, which includes satellites or radio communications. I don’t think this is, at this point, a political will thing, because everybody agreed that this is what should happen.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        What we’re now working on is how to fast-track its happening. Instead of just to the 10 percent or the 10 percent-plus already wealthy companies [laughs], we want to be universal as much as possible, which brings me to my second point.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        We are also in charge of universal service in Taiwan. As part of the Telecommunications Act, we’re responsible to provide fair essential communication to all national citizens. That’s the law.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I am sorry for that.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        That’s the law… We inherited the law. [laughs] Just as the law indicated, there are certain essential services, including medical ones, that are not actually…You can’t tell a difference or discriminate between a national and a non-national when it comes to essential medical services.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        In fact, our entire system of universal health services, the single-payer universal health, is founded upon the fact that you may not have a national identity card. You have a single-payer health card. That is the basis of the Taiwanese universal health system, which is also enshrined in the constitutional amendments.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        During the pandemic, I was in charge of designing the computer systems for registration for vaccination and so on.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        We made sure, in our digital systems, that people who even migrant workers that has long – how do I put this neutrally – stayed long past their expiration [laughs] of the certificate nevertheless get vaccination, based on the spirit of universal health. I believe this is really not a question of national versus non-national.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        This year, we are beginning a research, for the whole year, about how should we adjust the rather fixed definition of what constitutes as universal access to broadband network.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        When we say broadband is a human right, we certainly don’t just mean broadband is a ROC national citizen right. [laughs] That doesn’t sound as good. [laughs] We want to change the way the universal service fund works.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        On the other hand, the universal access fund is not a taxpayer fund. It is a fund that is willingly contributed – well, by law, so somewhat willingly contributed – by all telecom operators to fund, to subsidize, telecom users in remote places.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It never gets into the treasury of our country, but rather it’s basically a structured subsidy payment system for the telecoms to base on their revenue to spend a portion of their profits to such universal access uses. The fund is quite sizable, and if we can redirect part of the fund to this, it will easily cover the FAA needs.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        The question is how to convince the existing telecom providers that this also is maybe not in letter, but in spirit of the universal access. That is also one angle that we should explore. Once the research concludes by the end of this year, it may take effect on the next year.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        The research is being conducted by your ministry?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yeah, so we’re still on the procurement process to find the research team that re-explore what your universal access looks like.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        For example, the current universal access fund does not provide for people with hearing or speech impairments for the use of the video relay service for the interpreter when they seek medical help because obviously, tele-compliance is not anything physical. It’s not fiber optics.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        On the other hand, if someone is speech or hearing impaired and they need emergency communication for medical services, without such interpretation service, it’s as good as having no Internet.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It doesn’t really matter whether it’s provided by fixed broadband providers or by some AI company that provides this interpretation. There are many people who think that this should also qualify for the universal access criteria. This is just one example.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Who did you say you have to convince to shift allocation of those funds?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        There’s a Universal Service Board that governs the use. I chair the board. The funding is provided by Chunghwa Telecom, Taiwan Mobile, Far EasTone, the telecom providers. We need to convince their employers [laughs] that our interpretation of the telecommunication law in this new way is kosher. This is inclusive.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        We need to make a very sound case that, although the letter says the nationals, however, in some cases like medical services and so on, you cannot really tell a national from non-national, where they need medical help and so on. That is the work that we’re going to do this year. Your use case is also a very convincing use case. It’s even more clear-cut than the video relay service.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Let us know if there’s anything that we can put together for them. We also, of course, have our legal team within our organization. Any presentation or briefing paper, anything that we can put together to make the case in a legal way for why the fishing sector is a exceptional case, why the migrant fishers should be considered in this case, we can put that together.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Of course, the idea of inclusivity and who has a right to be included, I do think it’s part of our democracy. At the same time, having access to all these services, but also access to a minimum infrastructure is precisely what this company is about. Also, the fact that just because you have the WiFi on vessel doesn’t mean that the workers have access to it.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        It’s also going to enforce the ability of the right for workers to access the WiFi on the vessels that may have the WiFi. There is a sense that workers should have the ability, like a safe circle community model, that they are also making sure that even women will have that access. They have the right to make sure it’s implemented. That it’s working right.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        That is not necessarily low-end productivity, but it’s actually working in a way that is helpful to everybody, etc.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Of course.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        We also don’t want to just be part of the technical part. We also have to think about it from the users, like what is the best thing at the vessel level, which is, again, how do workers have that capacity. To us, it would be a fantastic thing to make sure that these are the communities that are excluded from this right. How do we bring them into the fold?

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        How do we make sure that all those rights – healthcare, mental health, access to labor, worker rights organizations, human rights organizations, and mainly their children and family – how does that look?

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I do think your support of this and what you’re saying, it’s quite a refreshing conversation because you get it completely. That’s fantastic.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I would also add that our minister of health and welfare founded last year the Department of Mental Health for the first time. Previously, it was a subdivision within some other department. From last year onward, now there is a dedicated department for mental health, which means that it’s as important as, say, long-term care.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It gives priority to essential health services. We know it’s essential, but it’s harder to argue that it’s essential compared to major trauma treatment or things like that. I think, in specific working conditions, it is actually more essential than many people think. To get that message out is also very important.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Also isolation I think. In countries in which we live and/or are working, the issue of isolation through COVID…

        前後文Link in context連結Link
      • (background conversations)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        [laughs]

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        …through COVID has been…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yeah, quarantines.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        …increasing the issue of mental health, especially in young people, especially on isolated workers that can’t be outside or whatever. We do believe mental health is one of the things we have been discussing here very openly.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Also family welfare, family health in terms of these connective tissues that we believe are just going to happen without talking to somebody for a year. This is very essential. We are thinking about reaching out to supporters of mental health, family welfare, because we believe there is also an intersectionality there we should explore.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Thank you for mentioning that, that we can maybe reach out to this minister now.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yeah, I think that’s an important angle.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Also, during COVID, the only way that we can go meet with the fishers in the port was Internet. At the time, we couldn’t receive the fishing vessels during COVID, so they connect with us with the WiFi. Some of them, they tried to say their stories of sadness or something happened at home, but they cannot go home.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        They were trying to say their stories with us. We tried to console them through accompany them in that difficult moment. That’s the reason I was insisting on having WiFi, because it is very important.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        I’m very happy what you said for the inclusion. It is really important because, if you look deeper into this industry, there are around 30,000 foreign visas – only few Taiwanese are working on the fishing vessels – and they contribute to a big amount of money for Taiwan fishing industry.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        I think they are key workers in this particular case. If they contribute something for the fishing industry, then it is right that they are included also in the necessary services. As Valery was saying, some fishers may have digital devices for years, but they don’t have the access.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        It’s just for captains.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yeah, only the captain, so there must be inclusion.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        In the practice, yeah. We don’t want subsidies that don’t trickle all the way down and all the way up.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        In some of our meetings with fishery agency, because I always attend the meeting with Taiwan fishery agency, we talk about this. Some of the participants said, no, if you have WiFi, it can stop them in their working. I was going to say, “No, it is not…You control the Internet. If you want, you can have two hours. You can just open for two hours, and that’s it.”

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        What is important for us is they are able to connect with the families or people outside.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I want to ask a clarifying question. When you said denying access, do you mean that, for example, the WiFi has a password that you don’t have? Or, do you mean that your phone, which is your property, is taken away from you?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        They have the phones, but they cannot have the access to WiFi. Most probably, they did not give you the password or whatever.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        But your phone is your property, is never taken away from you?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        No.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Do they ever…

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Never.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        OK, good.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        It’s not confiscated. Some documents still confiscated, some cases of confiscation of document like passport for the crews are still happening in some cases. For ports, it’s rarely happening there. Also, some captains don’t allow them to hold their phones while they are working because some captains are doing something illegal, like catching sharks.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        And the phones are all cameras, right? [laughs]

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yeah.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        What does it mean? Where do they have to put their phones while they’re working?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        In their room.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        In their own room?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yeah.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        They have to leave it.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        There’s electricity to charge the phone?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yes.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        All that is not a problem?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yeah.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yeah, not the problem, just the rules on board. While you are working, no phones. It’s just rules on many fishing vessels.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It’s also the case in some construction fields.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        It’s a health and safety question…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        They say it’s distracting or things like that, but also the fact that it has a camera. [laughs] If there’s a good reason, there’s a not-so-good reason. I’m happy to hear that the electricity, the charging, the safety in your own room is protected.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        It opens a new possibility, which is a phone that has satellite connectivity. The phone with such connectivity, like to Starlink, will solve this problem without relying on the goodwill of the vehicle captain. Later this year, I think T-Mobile will provide such a phone, and I think more will follow.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        To be sure, it’s not a satellite dish. While you can post video, you cannot do high-quality video conference. You can do phone conversation of a really high quality, but the video, you will have to do asynchronously, like you record and wait a little bit. That is still better than nothing.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        That’s already…

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Just so I’m trying to understand. This means a new type of phone so that it would require workers to buy a new…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        A new phone, basically.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        What would be the cost?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        The newer iPhones, the newest one, already contains satellite communication for emergency use to send messages.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        That’s very helpful for the…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Of course. On the other hand, though, 5G phones used to be very premium and expensive, but everybody has seen that after a year or so, now they’re a commodity. Usually, competition drives the price to affordable levels within a year or two. I’m not a market analyst. I don’t know whether it’s a year or two. [laughs]

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        This is another way out, especially when there is such an option. For example, one crew member has a satellite connectivity. They can also open their own WiFi hotspot so that their colleagues can share on the bandwidth. It’s not that everyone has to buy a new phone. It’s just one person on that vehicle have to own a new phone.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Is there a service fee for that, or…?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        For Starlink, it’s very reasonable.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        The role of the union would also be helpful to make sure that every vessel has…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        At least one such phone.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        …at least one worker’s representative. If there is a need for communication around abuses, or around health, or around things that we are advocating for, then that could be the structure because we really care about the structure of workers being able to protect themselves from retaliation.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Again, we’re not assuming this is happening in Taiwan. We just know that to be true in the industry, in general. All of these mechanisms of making sure that the union or Stella Maris has to make sure that everybody has an ability to connect. That would be such an amazing infrastructure to develop jointly, perhaps.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        That’s very interesting.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        One of the contributions the ministry may make is over the course of this year and next to try out such mobile satellite receivers for secure communication.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Already we are allocating 700 satellite receivers around Taiwan for the emergency communication when large earthquakes break our submarine cables for example, natural or unnaturalearthquakes… We are going to remain connected.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Regardless of what?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Regardless of cost, we need to connect to the world. I think our interests align with yours in that particular regard, because when the submarine cables are cut, Taiwan becomes a vessel in the sea, right? Exactly the same as your condition.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I love that. There will be more empathy.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Yes. The world will want to know at those times what is happening in Taiwan. The journalists, for example, will need to have access to at least, as I mentioned, this video store-and-forward capability, even if not real-time video, to get the truth out of what’s happening in Taiwan.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        That is also an angle because it’s not universal service, it’s just for emergency communication and so on. But investment to make sure that even on very far places, exceptional circumstances, there’s some bandwidth related for video communication that aligns with at least one emergency phone on board. Idea that you just proposed. So that is another angle.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Father, maybe you can talk about the surveys that we’ve been doing around the need for WiFi because maybe, Priscilla, all your amazing work can be shared.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Before we start all of this thing, we conducted the initial survey about how many vessels have already installed WiFi, and it’s only 45 percent of vessels in Kaohsiung Port. In Nan Kan Nan there is no vessel that has installed WiFi. If they already installed WiFi, it’s also limited access for the WiFi, only 30 megabytes in the month.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        We think that is not enough for them to communicate with their family. Right now, we are collecting the survey and also petition from the fishers because we want to know their needs. We want to know how this WiFi could help them to communicate with their family back home…

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        And with us.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Yes. We really work together to make this thing happen. Maybe not in a long time, we can make this thing happen with your support, too.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yeah, certainly. As I mentioned, the newer generation of non-geostationary satellites work fundamentally technically in a different way. It’s likely that they will only be limited by speed, but not by meter, by maximum use per month.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        That is good news for everyone [laughs] because if you want to send a video, maybe you can wait for a couple of hours for it to be completely sent out. That’s not the problem. If you say every month you can only send five seconds of video, that doesn’t really count. [laughs] We need to move to a different expectation structure.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        I have a question.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Yes.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        For me, I have a question. You were mentioning several recent development in technologies like Starlink, new iPhone, T-Mobile, and so on. According to your explanation, it is new. How long do you think it takes to be a common consumption for people, and affordable for the vessel owner, and accessible for us? How long do you think it’s going to be?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        As I mentioned, it doesn’t need to be a universal commodity. It only needs to be more desirable and less expensive than the current 300,000 NT dollar satellite receiver that the FAA is subsidizing the vehicle owners because the reason that they can only cover it 10 percent, sounds to me that it’s just cost-based reasoning.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Maybe it’s not yet that you will be a normal phone, which is only a few thousand NT dollars now. Even if it’s 10 times more, like 10 or 20 NT dollars phone, like a high-end phone, it’s still 10 percent of what used to be a satellite receiver. Because we only need to hit the spot where it’s 10 percent of the previous cost, not one percent of the previous cost, which is that of the commodity phone.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I think by early next year or the end of this year, we will hit the point where a satellite receiver is just 10 percent of what the FAA is subsidizing, but I cannot tell you how long it takes for the commodification for it to be 1 percent of the current vehicle because that depends on market situation and also on demand.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        If there’s a lot of demands, then the commodification happens faster. If there is only a specialized demand, like in your work fields or people hiking high mountains, but their calculation stays small sized, then maybe we never moved to this point because there’s no desire to mass manufacture such equipments.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        That’s not our end goal. Our end goal is actually just here because if FAA already committed to subsidize this bucket and it covers 10 percent, so we only need to drive cost to the 10 percent…

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        You already need to…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        …10 percent, to that point.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I wanted to ask you, but did you have another point?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        No.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Just about the issue of safe and secure WiFi. For example, when I use my phone for human rights purposes, I have to use Signal or Telegram or something like that.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        I’m thinking for migrant workers, if they’re going to be communicating with their union or like human rights organizations, do you have some suggestions on how we could put together a training package or a workshop for migrant fishers to make sure that they are using WiFi in the safest way possible. Have you considered this topic, anti-surveillance?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        For Telegram, it really needs special setup for it to be end-to-end encrypted, that is to say it’s completely secure. By default, it’s not end-to-end multi-factor authentication and so on. You need to remind yourself to do that. On the other hand, Signal, by default, is end-to-end encrypted. I use Signal much more than I do Telegram.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I’m not saying Telegram is insecure. It’s just you have to use it in a way with certain settings and so on that you prefer end-to-end encryption, but that’s default in Signal. Nowadays, Signal is a good example because it already reached this commodity place. People are using it even if they’re not privacy advocates, and we need this kind of technological development.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Our work, as part of our democracy network, is to jointly invest in cybersecurity products that have good usability, that is easier to use than non-secure products. That has the corresponding awareness campaigns in multiple jurisdictions.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        At the moment, though, our National Institute of Cybersecurity is focusing our investment in those regards to the so-called frontline countries, countries that are withstanding high levels of cyber attack from nearby adversaries in the countries that are signatories to the Declaration for the Future of the Internet, the 60-plus DFI countries that are liberal democracies.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        If they’re a liberal democracy that is currently withstanding high level of cyberattack from a nearby autocracy, these are the jurisdictions we’re investing such training and investment to. We will make sure that our investment produce public material, that is to say unrestricted by onerous copyright or whatever, so-called intellectual property. It may be freely translated and repurposed for such uses.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        That will be great. For freedom of association, this is quite an important part. At the end, you want to discuss violations of rights. We need to make sure that communication is also protected from surveillance. Otherwise, there is repression and see that we can intervene in real time.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        The real-time, how do we make sure that we have real-time solutions to things that might be really risky for workers? Whether it’s health and safety, whether it’s issues of health, whether it’s issues of not having breaks after so many hours, because we know that happens. When there is fish, workers don’t get breaks, and that also is health and safety issue that, in real time, we can access.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        For us, this is really crucial. This is very hopeful, I think, to think about other access, whether that’s digital like satellite we haven’t considered. We’re very much thinking about WiFi as the only way, but, yes, this will actually…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        For this year, certainly, but for next year, many more options.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Yes, this is an issue of timing. Great. How do we make it affordable?

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        In the US, the EFF, surveillance self-defense from the Electronic Frontier Foundation is a great resource. I think the Taiwanese Open Culture Foundation worked on the translation for the EFF surveillance self-defense.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        What is the name? I’m sorry.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        The Open Culture Foundation, the OCF. Maybe you can also reach out to them. I don’t know whether they’re still doing the NGO cybersecurity training based on the surveillance self-defense. Even if they’re not actively doing that campaign, they know the right people who can be your allies in doing that campaign.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        That’s really helpful. You mentioned you’re also working with Access Now.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I signed a pledge from Access Now, and I’m on their mailing list for WhyID, but that was before the Ministry of Digital Affairs. That was in my previous role.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        We’ll be attending their Rightscon annual event in Costa Rica later this year. They’ve invited us.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Yeah, they’ve invited us…

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Will you be joining them?

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I was in 2020 Rightscon, I think, but I don’t know. It’s my staff and foreign ministry planning my travels now, parliamentary interpolation and budget defense duties, as I’m not as free to roam as my previous job.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Some sacrifices you’ve made.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Some sacrifices.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Anything else then?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Anyone…

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Other questions?

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Anyone with a question, Nofian?

        前後文Link in context連結Link
      • (non-English speech)

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Just next steps I think for us.

        前後文Link in context連結Link
      • (background conversation)

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Sorry.

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Nofian says what we want to say during this visit is we really need your attention for our welfare while we are working on a fishing run on the high seas. We really need your attention of how we can stay connected with our families, first of all, as in this campaign. Maybe a communication is not a dream anymore for us any time soon in the future.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        I can meet to forward the pledge that you provided to me, not just me personally, but also me in the role of the chair of the Universal Access Fund, to our research team exploring the Universal Access restructuring and reformation.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Also, I will work with my colleagues to see if I can sign the pledge in my current position. Even if I cannot, understand that I’m with you. Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Thank you so much.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        It’s really, yeah…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        …and happy new year.

        前後文Link in context連結Link
      • Female Participant
        Female Participant

        Yes.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        It makes us really happy. We also brought our campaign t-shirt…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Sure, of course.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        …as a gift for you. We have it in a few sizes, so we can give you…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        The largest one for me.

        前後文Link in context連結Link
      • (laughter)

        前後文Link in context連結Link
      • Male Participant
        Male Participant

        Let me give it to you…

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Maybe we can give you a few for your other colleagues.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Of course.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        We’ll just give you…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        The pack.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Yeah, the pack, and you can share with anyone.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Thank you.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        He is wearing our t-shirt.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Ah, that’s the t-shirt.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        That’s the t-shirt. You can see on there the fishing boat with WiFi access.

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        Let me see if there is one with my size.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        If not, we can also send you, there’s…

        前後文Link in context連結Link
      • Audrey Tang
        Audrey Tang

        If you can give me a couple minutes, I’ll put this on.

        前後文Link in context連結Link
      • Facilitator
        Facilitator

        Oh, yeah, great.

        前後文Link in context連結Link
      • (applause)

        前後文Link in context連結Link

      本站由 唐鳳 與 唐宗浩 共同維運,除另有標示外,內容以創用 CC0 授權條款釋出This site is co-maintained by Audrey Tang and Bestian Tang. Unless otherwise indicated, the content is released under the terms of the Creative Commons CC0 license.