Audrey Tang

I believe they are essentially testing our resilience. If we were to panic, if we failed to adapt and resist this manipulation and these cyberattacks—and cutting undersea cables counts as a denial-of-service attack—they would likely escalate their actions. So, my perspective is that this is a persistent threat. The only way we can defend Taiwan is by working with the international community to share threat intelligence, contribute to real-time joint defense mechanisms, conduct joint exercises, and so on, to make it clear to the aggressors that they cannot achieve any of their strategic goals, whether they be psychological, election interference, or otherwise.

鍵盤快捷鍵Keyboard shortcuts

j 下一段next speechk 上一段previous speech