Audrey Tang

Sure. In Taiwan, we say digital competence. We don’t say literacy. It’s a conscious choice because in Mandarin, literacy or 識讀 assume that you’re a consumer or a viewer, reader of information, whereas competence 素養 means that you’re a producer, a creator, a steward of information, and data, and media.

鍵盤快捷鍵Keyboard shortcuts

j 下一段next speechk 上一段previous speech