Audrey Tang

In Taiwan, we only say disinformation here. At least in the administration, we don’t use the “fake” “news” term, because in Taiwan, journalism and news are translated into the same Mandarin word, [Mandarin] . Because of that, it’s impossible to say “fake news” without it sounding like an affront to journalism, so we don’t use that translation.

鍵盤快捷鍵Keyboard shortcuts

j 下一段next speechk 上一段previous speech