如果第二步主要的專業是在紀錄或者是一點心理諮詢或者是社工專業上的話,我們在第三步的工作幾乎完全是我們說「新聞學」或者是「調查報導」的專業。我們這邊是叫做「轉譯」,「轉譯」的意思是把一般人聽不懂的,好比國旅卡到底是一種補助或者是獎勵或者是補償或者是加班費還是什麼別的東西,連基本的定標題,不同的發言人跟政委用詞都不一樣了,所以在這樣的前提底下,我們很難要求提案人一下子就知道要的這一個東西在我們內部到底看成什麼,這一個也是非常重要的,我們要先把背景資料弄成不同的認知模式的人,看文字的人、看圖的人或怎麼樣的人都能夠搞得懂的狀態。