如果現在機器翻譯的模型,可以很容易去微調成這個滿足準確性要求,當他準確性高過專業翻譯工作者的時候,專業翻譯工作者就會變成只需要最後稍微校個稿。他大部分時間,反而是在調這個模型,而不是在翻譯文章。我想很多地方,大概都會看到類似的情況。