我們跟微軟、Mozilla合作的一部分,就是大家用最自然的方式,也就是講一講是夾雜一些台語、客語、英語,醫生在做診斷的時候,大部分專業的(文字)都是英文術語或者是拉丁文,而且自己會加一些台語等等,在這一個過程中,如果強迫每一個人都必須要用非常標準的發音,或者是拼字很正確,這樣子同樣的道理,大家都要加班,所以我們現在試著能不能讓每一個人在所有臺灣各個角落都可以貢獻出他的聲音,他用什麼腔調唸就是最自然的腔調唸。