但是因為上學之後國語就這樣練習,不管是演講比賽還是什麼,所以現在咬字就非常像演講比賽的咬字,但是之後是到德國,到德國住了十一歲之後,當時因為我們住在德國跟法國的邊境,所以德語跟法語是一起學的,當時基本上不會英語,英語一直到大概十七、十八歲後回到臺灣,因為工作上的需要才開始學,所以當時其實年紀滿大了——以學語言來說——如同主持人所講的,我跟臺灣的朋友一樣,都是讀、寫英文,非常熟跟流利之後才開始講,我二十歲上下就開始跑國際上會議,大家覺得很有趣,我英文沒有講的經驗,所以就是前面一個講者是什麼口音,我就變成那一個口音,因為我很少講英文,一直靠跑會議跟敢講,講得破也沒有關係,反正對方聽不懂會講,所以就是慢慢去練習。